Please join us for our Open Day. Call 02.66117449 to book your place at one of two sessions to be held in the course of the day November 6th. Choose to visit us at 10:00 a.m. or 2:00 p.m.
History / La storia
The Bilingual European School of Milan is currently in its tenth year of operation. Initially established in 1999, as a natural continuation of the British American pre-school, with which it shares a building, the Bilingual European School has grown rapidly over the years.
La Bilingual European School of Milan è funzionante da dieci anni. Nata all’inizio nel 1999 come naturale evoluzione della scuola materna anglo-americana con la quale condivide l’edificio scolastico, in seguito si è sviluppata in modo straordinario.
In its first year, the school opened with just 12 elementary students and two staff. The student enrollment for the current school year stands at 270 and the number of teaching staff, at over thirty.
Quando ha aperto i battenti, gli alunni della scuola primaria BES erano solo 12 e gli insegnanti 2. Attualmente, gli iscritti sono 270 ed il corpo docente consta di oltre trenta insegnanti.
In addition to the phenomenal student growth in the elementary school and the development of a broader and more balanced curriculum, the school has also introduced a Middle School. At the start of the 2006 – 2007 school year, BES opened its doors to its first class of sixteen middle school students. In the current school year there are two classes of Middle School with a complete cycle of Years 6, 7, and 8 projected for the 2010 - 2011 school year.
Non solo la scuola primaria ha visto aumentare vertiginosamente il numero degli iscritti ed ha adottato un programma didattico più articolato e bilanciato, ma nell’anno scolastico 2006-2007 è stata inaugurata anche la scuola secondaria di primo grado, accogliendo nella prima classe 16 alunni. Nell'attuale anno scolastico, la scuola secondaria di primo grado si è ampliata con una ulteriore classe e, per l'anno scolastico 2010-2011, è previsto un ciclo completo di Year 6, 7 e 8.
Beliefs and Values / Principi e valori personali
As a candidate PYP (Primary Years Programme) school, all members of our community aspire to the Learner Profile of the IBO.
La BES, essendo candidata come scuola "PYP" (Primary Years Programme) al riconoscimento dell’International Baccalaureate Organization, prevede che tutti i suoi alunni aspirino al "Learner Profile" dell’IBO.
The Learner Profile is central to the work of BES. It represents our aims and it drives the curriculum framework. In addition it represents clearly and explicitly the qualities of internationalism which we hope will characterize all members of our community: our students, our parents and our faculty and staff.
Il "Learner Profile" è il fulcro di tutta l’attività scolastica. E’ fonte di ogni motivazione e struttura portante del programma didattico. Rappresenta inoltre in modo chiaro e inequivocabile lo spirito internazionale, che si auspica sia la dote principale di tutti coloro che partecipano alla vita della comunità scolastica: studenti, genitori e corpo insegnante.
"What, then, is a PYP school? From the PYP’s perspective it is a school which, regardless of location, size or constitution, strives towards developing an international person. What is an international person? From the PYP’s perspective it is a person with the attributes and dispositions described in the student profile." Making the PYP Happen, p. 4
"Che cos’è dunque una scuola PYP? Per PYP si intende una scuola che, a prescindere dalla località in cui si trova, dalle sue dimensioni e costituzione, si impegna a formare i cittadini del mondo. E chi sono i cittadini del mondo? Sono persone le cui qualità e attitudini sono descritte nel profilo dello studente." Making the PYP Happen, p. 4
All members of the BES community are / Tutti i membri della comunità BES sono
Inquirers / Ricercatori
Their natural curiosity has been nurtured. They have acquired the skills necessary to conduct purposeful, constructive research. They actively enjoy learning and this love of learning will be sustained throughout their lives.
Gli alunni hanno una curiosità naturale che trova alla BES terreno fertile per crescere. Sono dotati delle capacità necessarie per condurre ricerche mirate e costruttive. Sono entusiasti e propositivi nell’apprendimento; con un amore per il sapere tale da durare una vita intera.
Thinkers / Pensatori
They exercise initiative in applying thinking skills critically and creatively to make sound decisions and to solve complex problems.
Gli alunni vengono abituati a prendere iniziative e a ragionare in senso critico e creativo per prendere decisioni valide e risolvere problemi complessi.
Communicators / Comunicatori
They receive and express ideas and information confidently in more than one language, including the language of mathematical symbols.
Gli alunni sanno ascoltare idee e raccogliere informazioni, ma anche esprimersi con scioltezza attraverso diversi linguaggi, compreso quello dei simboli matematici.
Risk-takers / Coraggiosi
They approach unfamiliar situations without anxiety and have the confidence and independence of spirit to explore new roles, ideas and strategies. They are courageous and articulate in defending those things in which they believe.
Gli alunni affrontano tranquillamente anche situazioni insolite e sono sicuri, liberi di spirito e disposti a cimentarsi con ruoli, idee e strategie nuovi. Sono coraggiosi e preparati a lottare per ciò in cui credono.
Knowledgeable / Istruiti
They have spent time in our schools exploring themes which have global relevance and importance. In so doing, they have acquired a critical mass of significant knowledge.
Gli alunni si dedicano all’approfondimento di argomenti di interesse globale, acquisendo pertanto la massa critica delle conoscenze fondamentali.
Principled / Corretti
They have a sound grasp of the principles of moral reasoning. They have integrity, honesty and a sense of fairness and justice.
Gli alunni hanno sani principi e senso morale. Danno prova di integrità, onestà e sono dotati di equità e giustizia.
Caring / Premurosi
They show sensitivity towards the needs and feelings of others. They have a sense of personal commitment to action and service.
Gli alunni dimostrano sensibilità verso i bisogni e i sentimenti altrui. La loro sensibilità li rende pronti all’impegno e all’aiuto.
Open-minded / Aperti
They respect the views, values and traditions of other individuals and cultures and are accustomed to seeking and considering a range of points of view.
Gli alunni rispettano opinioni, valori e tradizioni di altri individui e di altre culture. Sono abituati a tener conto di punti di vista diversi.
Well-balanced / Equilibrati
They understand the importance of physical and mental balance and personal well-being.
Gli alunni capiscono quanto siano importanti l’equilibrio psicofisico e la salute.
Reflective / Riflessivi
They give thoughtful consideration to their own learning and analyse their personal strengths and weaknesses in a constructive manner.
Gli alunni curano la loro istruzione e valutano in modo costruttivo le loro capacità e i loro limiti.









